What’s The Catch Là Gì? Dịch Nghĩa?

Tiếng Anh giao tiếp có những cụm từ mà khi dịch nghĩa thấy nó sao sao á? Giống như cụm từ what’s the catch vậy. Thật khó để đem ra một định nghĩa chắc chắn câu từ cho cụm từ này. Vậy thì nên hiểu nghĩa what’s the catch là gì? Hãy cùng xem tiếp nha.

Nghĩa Của Cụm Từ What’s The Catch Là Gì?

What’s the catch? : Là một câu hỏi thường được dùng khi người nghe muốn hỏi về cái điều mà họ đang nghi ngờ về một offer (khuyến mãi), một lợi ích nào đó mà người nghe đang nói về.

Thường thì cụm từ này thường mang nghĩa như: nghe có vẻ ngờ ngợ nhỉ? Có cái gì trong đó không? Có như được giới thiệu không vậy?. Người ta sử dụng what’s the catch trong một tư thế không tin tưởng lắm, hơi nghi ngờ.

>>> BACK ATCHA LÀ GÌ? RIGHT BACK ATCHA

Ví dụ:  Một người đi bán một món hàng và khuyến mãi là mua 1 tặng 1.

The seller gives an offer of buy 1 receive 1. Why are you selling this for so cheap price. What’s the catch?

(Tại sao anh lại bán nó rẻ đến thế. Có phải là… (hàng nhái, hàng cũ, hàng tồn kho….)?

Cụm Từ Này Thường Xuất Hiện Trong Những Ngữ Cảnh Nào?

Ngữ cảnh mà what’s the catch có thể xuất hiện thường là mang tính chất bán hàng hay nói về lợi ích nào đó. Hãy xem 1 số ví dụ như sau:

Ví dụ 1: Một nhân viên ngân hàng gọi điện cho 1 khách hàng.

A: Hello, is this Mr. Bill?  – Xin chào, cho hỏi có phải Anh Bill không ạ?

B: Yes, this is him. Who is calling?  – Đúng rồi, Ai đang ở đầu dây vậy?

A: I’m A calling from XYZ bank. You’ve been our customer for about a year now. We would like to give you a big offer this summer.
Tôi là A gọi tới từ ngân hàng XYZ. Anh đã là khách hàng của ngân hàng chúng tôi được gần 1 năm nay rồi. Chúng tôi muốn trao tặng cho anh 1 khuyến mãi lớn mùa hè này.

B: So, what’s the catch??? – Ờ, cái gì đó vậy? (thái độ không tin tưởng)

Ví dụ 2:

>>> TOP SLANG (TIẾNG LÓNG) 2020

A: I want to give you a great opportunity to become a successful business man.

Tôi muốn trao cho bạn một cơ hội tuyệt vời để trở thành 1 người đàn ông kinh doanh thành đạt.

B: So, what’s the catch?

Ờ, (nghi ngờ) có cái gì nào? (Người B nói câu này nghi vấn “ it sounds too good to be true”- nghe có vẻ ngon nhỉ. Nhưng sao lại phải hoa mỹ, có gì dễ dàng đâu, có bữa trưa nào miễn phí đâu.)

Một Số Những Cụm Từ Liên Quan

Khi nói về what’s the catch, chúng ta cũng nên nhắc đến một số cụm từ có liên quan đến cụm từ này. Sau đây là một số cụm từ như vậy.

Too good to be true: quá tốt để trở thành thật (có nghĩa là ảo tưởng quá, không thật)

Sounds like dream come true: (nó) nghe có vẻ như là giấc mơ thành sự thật (nghe có vẻ như vậy thôi, chứ thật sự thì…)

Looks like a good deal: (nó) xem ra có vẻ như là một món hời tốt đấy nhỉ (nhưng nó có thể không phải vậy)

A big deal : một món hời lớn (nhưng thật sự bên trong là cái gì vậy)

What’s the problem? : Có vấn đề gì đó ở đây nhỉ?

Những cụm từ ở đây có thể được dùng khi nói cùng what’s the catch ?. Chúng cũng được dùng theo một hướng suy nghĩ (nghi vấn về điều hay cái gì có vẻ dễ ăn vậy).

Hy vọng, qua bài viết này, các bạn đã biết thêm về what’s the catch là gì. Để học nhanh các từ vựng Tiếng Anh, bạn có thể xem thêm ở mục Là Gì Tiếng Anh nha.

Anna

Học Tiếng Anh 24H là Blog do Anh Phan xây dựng. Cảm ơn các bạn đã ghé thăm blog. Học Tiếng Anh 24H chia sẻ các cách học Tiếng Anh, các phần mềm học Tiếng Anh và các bài học Tiếng Anh miễn phí. Chúc các bạn học Tiếng Anh vui vẻ.

You may also like...

Leave a Reply