Doom And Gloom Là Gì?Những Ngày Tháng Đẹp Đã Đi Đâu???
Nhiều lúc Tiếng Anh cứ lắm thành ngữ làm ta rối rắm. Nhưng đã học Tiếng Anh là không thể quên những thành ngữ hay cụm từ hay. Nếu bạn đang tìm kiếm nghĩa của cụm từ doom and gloom là gì thì bài viết này dành cho bạn.
Những Ngày Tháng Đẹp Đẽ Vừa Qua: Doom and Gloom Là Gì?
Không phải mỗi ngày trôi qua đều là những ngày tươi sáng với ánh nắng ban mai chan hòa, ấm áp. Bầu không khí trong lành, mát mẻ, tươi mới. Có những ngày, bạn đã sống và đi qua thế giới này với những ngày ảm đạm.
Doom and gloom : là 1 cụm thành ngữ dùng để diễn tả 1 cảm giác rất xấu hay rất tồi tệ cho 1 tình huống hay trạng thái mà 1 ai đó đang trải qua.
Cả hai từ doom và gloom đều mang những sắc thái nghĩa tiêu cực. Nó âm u, mây mù, không phải là 1 bức tranh tươi sáng với những sắc màu rực rỡ, ấm áp.
Bạn có thể nói “ a gloomy day” để miêu tả cho cảnh sắc và tâm trạng kiểu “người buồn cảnh có vui đâu bao giờ”. Nếu 1 ngày mới bắt đầu trong thời tiết sương mù bao phủ, cảnh vật hiu hiu, cộng với tâm trạng không mấy tốt thì ắt hẳn đó phải là a gloomy day rồi.
Cụm từ doom and gloom nên dịch nghĩa tùy theo các tình huống và ngữ cảnh.
1 Số Ví Dụ Với Doom And Gloom
The stock market looks so doom and gloom this week. Hopefully, it will soon to get back to normal days.
(Thị trường chứng khoán tuần qua trông thật ảm đạm. Hy vọng rằng nó sẽ sớm quay lại như những ngày bình thường.)
You don’t have to be such doom and gloom. Just cheer up and everything will be alright.
(Bạn không cần phải trông u sầu ủ rũ như vậy đâu. Hãy vui lên và mọi thứ sẽ ổn cả thôi)
Hy vọng là qua bài viết ngắn này, bạn đã biết doom and gloom là gì. Để học thêm các cụm từ hay thành ngữ hay trong Tiếng Anh, mời các bạn xem ở mục Là Gì Tiếng Anh nha.
Đừng quên nhấn Subscribe cho kênh YouTube Tiếng Anh của ad tại S.I.L Channel nha.