Thành Ngữ Tiếng Anh In Cahoots With Nghĩa Là Gì?
In cahoots with là một thành ngữ hay và hiếm khi gặp. Có rất nhiều thành ngữ được biết đến ngày càng nhiều thông qua các blog chia sẻ về thành ngữ. Trong bài viết này, HTA24H chia sẻ cùng bạn về thành ngữ in cahoots with này nha.
Trong Tiếng Việt, chúng ta thường nói về việc ai đó có đồng bọn, tụ họp lại, lén lút làm điều xấu đúng không? Và khi nói về một hội nhóm, hay có sự thông đồng để hòng làm việc xấu và phương hại đến người khác hoặc để đạt được một mục đích nào đó có tính chất không mấy tốt đẹp thì chúng ta dùng in cahoots with (S.O)
Thường khi ta nói in cahoots with (S.O) là khi ta muốn ám chỉ ai đó có sự thồng đồng, đồng bọn, cùng hội cùng thuyền với nhau.
>>> BEEN THERE DONE THAT, GOT A T-SHIRT LÀ GÌ?
Nếu để dịch nghĩa cụm từ này một cách khá chải chuốt thì chúng ta cũng có thể dùng cụm từ Tiếng Việt tương đồng là “ cùng một giuộc với nhau cả”. Hãy xem một vài ví dụ sau đây để biết thêm cách dùng trong câu.
The company’s director is in cahoots with his chief accountant to make fake payment documents.
(Ông giám đốc của công ty thông đồng với cô kế toán trưởng để lập các tài iệu thanh toán giả mạo.)
I thought that Daniel and Tyler are from different companies, but it turned out that they are in cahoots with each other.
( Tôi đã nghĩ rằng Daniel và Tyler đến từ những công ty khác nhau, nhưng hóa ra là họ đều cùng một giuộc với nhau cả.)
Và như vậy là cách mà chúng ta sử dụng in cahoots with trong các câu Tiếng Anh. Hy vọng bài viết này và các ví dụ cụ thể của nó đã giúp bạn hiểu thêm về cụm từ in cahoots with là gì trong Tiếng Anh rồi. Chúc các bạn học Tiếng Anh vui vẻ. Đừng quên nhấn like cho fanpage của HTA24H trên FB.
Nếu bạn là người yêu thích thành ngữ Tiếng Anh, mời xem thêm tại video phía dưới đây: